No exact translation found for أساليب الاستهلاك

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أساليب الاستهلاك

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • v) Acontecimientos especiales: Actividades nacionales y regionales para promover la ejecución de proyectos, políticas y métodos de consumo y producción sostenibles por los gobiernos y las empresas y para los jóvenes (5);
    '5` مناسبات خاصة: أنشطة وطنية وإقليمية لتعزيز تنفيذ مشاريع وسياسات وأساليب الاستهلاك والإنتاج المستدامين من قبل الحكومات ودوائر الأعمال، ولفائدة الشباب (5)؛
  • Forman parte de los sistemas de valores basados en la cultura, los sistemas de producción y de consumo, y los modos de vida y la relación con el entorno natural.
    وهي مغروسة في نظم القيم الثقافية المرتكز ونظم الإنتاج والاستهلاك وأساليب المعيشة والعلاقة بالبيئة الطبيعية.
  • Si se carece de datos primarios y de métodos satisfactorios para calcular el consumo interno, se considera que el consumo equivale al consumo calculado.
    وإذا كان ثمة نقص في البيانات الأولية وفي الأساليب الـمُرضية لحساب الاستهلاك الداخلي، فإن الاستهلاك يكون مساويا للاستهلاك الذي تم حسابه.
  • vii) Promoción de instrumentos jurídicos: Actividades de capacitación para los homólogos de los países y los centros de capacitación actuales y futuros, encaminadas a prestar asistencia en la aplicación nacional de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente mediante el empleo de métodos preventivos de consumo y producción sostenibles, como evaluaciones del ciclo de vida, evaluaciones de las tecnologías, diseño de productos y contabilidad ambiental (3);
    '7` تعزيز الصكوك القانونية: أنشطة تدريبية للنظراء الوطنيين ومراكز التدريب الحالية والتي سيجري إنشاؤها في المستقبل، ترمي إلى المساعدة في تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على المستوى الوطني من خلال استخدام الأساليب الوقائية في الاستهلاك والإنتاج المستدامين، مثل تقييمات دورة الحياة، وتقييمات التكنولوجيا، وتصميم المنتجات، والمحاسبة البيئية (3)؛
  • Como organismo principal del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible (2005-2014), la UNESCO insiste en aplicar un enfoque educacional global e interdisciplinario para generar la conciencia, los conocimientos y las aptitudes necesarios para un futuro sostenible, así como cambios en los valores, las conductas, las modalidades de producción y de consumo y los estilos de vida.
    وباعتبارها الوكالة الرائدة المعنية بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014)، تركز اليونسكو على اتباع نهج تعليمي شمولي ومتعدد التخصصات بهدف رفع درجة الوعي والمعارف والمهارات اللازمة من أجل مستقبل مستدام، وكذلك على التغيرات في القيم، والسلوك، وأنماط الإنتاج والاستهلاك، وأساليب الحياة.
  • iii) Proyectos sobre el terreno: aplicación de enfoques de prácticas óptimas en el transporte sostenible en ciertos países en desarrollo (2); demostración de modelos comerciales para el uso de las tecnologías de la información y las comunicaciones alimentadas con energía renovable en los países en desarrollo (2); proyectos nacionales para promover programas de intercambio de desechos (cuando los desechos generados por una empresa se emplean como materia prima por otra) para los desechos electrónicos a nivel local en la región de Asia y el Pacífico (2); desarrollo de proyectos experimentales aplicables en otros lugares (en África, Asia y América Latina), por los que se demuestre el valor añadido de un enfoque de gestión integrada de desechos; proyectos experimentales de demostración sobre el uso de tecnologías ecológicamente racionales en los países en desarrollo, dirigidos a los interesados de la industria y los gobiernos locales (3); creación de conciencia y capacidad de los gobiernos nacionales y locales para elaborar políticas eficaces en materia de turismo (incluidas las infraestructuras y los planes generales) que minimizarán los efectos negativos y maximizarán los efectos positivos en las comunidades locales y los países en general sobre la base del principio de creación de un entorno propicio para que la industria turística realice sus actividades de manera sostenible (6); proyectos a nivel nacional o sectorial para demostrar la aplicación de metodologías y principios de consumo y producción sostenibles a nivel nacional o local y en los sectores económicos del turismo, las industrias extractivas, la industria de los desechos, el comercio al detalle y la publicidad (2).
    '3` مشاريع ميدانية: تطبيق نهج أفضل الممارسات في مجال النقل المستدام في بلدان نامية مختارة (2)؛ البيان العملي لنماذج تجارية لاستخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات العاملة بالطاقة المتجددة في بلدان نامية (2)؛ مشروعان قطريان لتشجيع برامج تبادل النفايات الإلكترونية (حيث يتم استخدام النفايات المتولدة عن شركة ما كمواد خام من قبل شركة أخرى) على المستوى المحلي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (2)؛ وضع مشروعات نموذجية يمكن تكرارها (في أفريقيا، آسيا، وأمريكيا اللاتينية) وتتضح من خلالها القيمة المضافة لنهج الإدارة المتكاملة للنفايات؛ مشاريع البيان العملي النموذجية المتعلقة باستخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا في البلدان النامية، وتستهدف أصحاب المصلحة في مجال الصناعة والحكومات المحلية (3)؛ بناء وعي الحكومات الوطنية والمحلية وقدرتها على وضع سياسات سياحية فعالة (بما في ذلك الهياكل الأساسية والخطط الرئيسية) تؤدي في الوقت نفسه إلى تقليص التأثيرات السلبية وزيادة التأثيرات الإيجابية على المجتمعات المحلية والبلدان بأسرها وذلك بالاستناد إلى مبدأ إيجاد بيئة تمكينية لصناعة السياحة لتأدية مهامها بطريقة مستدامة (6)؛ مشاريع على المستوى القطري أو المستوى القطاعي للبيان العملي لاستخدام منهجيات ومبادئ الأساليب المستدامة للاستهلاك والإنتاج على المستوى القطري أو المستوى المحلي وفي قطاعات الأعمال مثل السياحة والصناعات الاستخراجية، وصناعة النفايات وأعمال البيع بالتجزئة والإعلان (2)؛